DailyVerses.net
TemasInscreva-seVersículo Aleatório

27 Versículos da Bíblia sobre Segurança

«2 Tessalonicenses 3:3»
Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.Maar de Heer is trouw, hij zal u kracht geven en u tegen het kwaad beschermen.
O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?De HEER is mijn licht, mijn behoud, wie zou ik vrezen? Bij de HEER is mijn leven veilig, voor wie zou ik bang zijn?
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará. Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.Wie in de beschutting van de Allerhoogste woont en overnacht in de schaduw van de Ontzagwekkende, zegt tegen de HEER: 'Mijn toevlucht, mijn vesting, mijn God, op u vertrouw ik.'
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.God is voor ons een veilige schuilplaats, een betrouwbare hulp in de nood.
Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)Bij u ben ik veilig, u behoedt mij in de nood en omringt mij met gejuich van bevrijding. sela
Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.In vrede leg ik mij neer en meteen slaap ik in, want u, HEER, laat mij wonen in een vertrouwd en veilig huis.
O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.De HEER is goed, een vesting in tijden van nood, hij kent wie bij hem schuilen.
Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.Leg uw last op de HEER en hij zal u steunen, nooit zal hij dulden dat een rechtvaardige ten val komt.
O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.Wie verstandig is, ziet het gevaar en hoedt zich ervoor, wie onverstandig is, gaat eraan voorbij en wordt gestraft.
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.Hij zal je beschermen met zijn vleugels, onder zijn wieken vind je een toevlucht, zijn trouw is een veilig schild.
Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.De standvastige is veilig bij u, vrede is er voor wie op u vertrouwt.
Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal.Ik vraag niet of u hen uit de wereld weg wilt nemen, maar of u hen wilt beschermen tegen de duivel.
Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.Wie onberispelijk leeft, gaat een veilige weg, wie op kronkelpaden gaat, wordt ontmaskerd.
O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor, é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.De HEER zal mij altijd beschermen. HEER, uw trouw duurt eeuwig, laat het werk van uw handen niet los.
Não durmamos, pois, como os demais, mas vigiemos e sejamos sóbrios.Dus laten we niet slapen, zoals anderen, maar waken en op onze hoede zijn.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.Beter te schuilen bij de HEER dan te vertrouwen op mensen.
Torre forte é o nome do Senhor; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.De naam van de HEER is een sterke toren, de rechtvaardige snelt erheen, en is veilig.
Porque satisfiz a alma cansada, e toda a alma entristecida saciei.Wie dorstig zijn, zal ik verkwikken; wie uitgeput zijn, geef ik kracht.
Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.Vertrouw op de HEER en doe het goede, bewoon het land en leef er veilig.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.Hij alleen is mijn rots en mijn redding, mijn burcht, nooit zal ik wankelen.
Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.Onderwerp u dus aan God, en verzet u tegen de duivel, dan zal die van u wegvluchten.
O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.Moge de HEER een burcht zijn voor de verdrukte, een burcht in tijden van nood.
Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai sobre os céus, pois o seu nome é Jeová; exultai diante dele. Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus no seu lugar santo.Zing voor God, bezing zijn naam, maak ruim baan voor hem die door de vlakten rijdt, HEER is zijn naam, jubel als hij verschijnt: vader van wezen, beschermer van weduwen, God in zijn heilig verblijf.
E eu convosco estabeleço o meu concerto, que não será mais destruída toda carne pelas águas do dilúvio e que não haverá mais dilúvio para destruir a terra.Deze belofte doe ik jullie: nooit weer zal alles wat leeft door het water van een vloed worden uitgeroeid, nooit weer zal er een zondvloed komen om de aarde te vernietigen.
Sara-me, Senhor, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor.Genees mij, HEER, dan zal ik gezond zijn, red mij, dan zal ik veilig zijn. Kon ik u niet altijd prijzen?

Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nele confiaria.Al trok een leger tegen mij op, mijn hart zou onbevreesd zijn, al woedde er een oorlog tegen mij, nog zou ik mij veilig weten.
Anterior12Próximo

Versículo da Bíblia do dia

O que amar o dinheiro nunca se fartará de dinheiro; e quem amar a abundância nunca se fartará da renda; também isso é vaidade.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies