118 Versículos da Bíblia sobre a Vida
O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma. O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre. | Jehová te guardará de todo mal; El guardará tu alma. Jehová guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre. |
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios, remindo o tempo, porquanto os dias são maus. | Mirad, pues, con diligencia cómo andéis, no como necios sino como sabios, aprovechando bien el tiempo, porque los días son malos. |
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem. | Como en el agua el rostro corresponde al rostro, Así el corazón del hombre al del hombre. |
Porque andamos por fé e não por vista. | Porque por fe andamos, no por vista. |
E, tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor e não aos homens, sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis. | Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres; sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa de la herencia, porque a Cristo el Señor servís. |
O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra. | El que sigue la justicia y la misericordia Hallará la vida, la justicia y la honra. |
Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma? | Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? |
A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre. | Mi carne y mi corazón desfallecen; Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre. |
Porque quem quer amar a vida e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano; aparte-se do mal e faça o bem; busque a paz e siga-a. | Porque: El que quiere amar la vida Y ver días buenos, Refrene su lengua de mal, Y sus labios no hablen engaño; Apártese del mal, y haga el bien; Busque la paz, y sígala. |
Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me. | Porque tú eres mi roca y mi castillo; Por tu nombre me guiarás y me encaminarás. |
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida. | Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; Porque de él mana la vida. |
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas. | Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas. |
Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu. | Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. |
E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. | No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta. |
E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome; e quem crê em mim nunca terá sede. | Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás. |
Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos. | Guarda silencio ante Jehová, y espera en él. No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades. |
O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação. | El que guarda su boca guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad. |
Porquanto te ordeno, hoje, que ames o Senhor, teu Deus, que andes nos seus caminhos e que guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, para que vivas e te multipliques, e o Senhor, teu Deus, te abençoe na terra, a qual passas a possuir. | Porque yo te mando hoy que ames a Jehová tu Dios, que andes en sus caminos, y guardes sus mandamientos, sus estatutos y sus decretos, para que vivas y seas multiplicado, y Jehová tu Dios te bendiga en la tierra a la cual entras para tomar posesión de ella. |
Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do Senhor por longos dias. | Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, Y en la casa de Jehová moraré por largos días. |
Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor. | Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor. |
Quem crê em mim, como diz a Escritura, rios de água viva correrão do seu ventre. | El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva. |
O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem. | El que posee entendimiento ama su alma; El que guarda la inteligencia hallará el bien. |
Quem dentre vós é sábio e inteligente? Mostre, pelo seu bom trato, as suas obras em mansidão de sabedoria. | ¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por la buena conducta sus obras en sabia mansedumbre. |
Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou e se entregou a si mesmo por mim. | Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí. |
O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra. | Camino a la vida es guardar la instrucción; Pero quien desecha la reprensión, yerra. |
Versículo da Bíblia do dia
Confia no Senhor e faze o bem;habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.