Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. | Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them his way. | The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
|
Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame. | Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. |
But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. | But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. |
Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin. | For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are. |
Then Peter began to speak: “I now realize how true it is that God does not show favoritism but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.” | Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” |
And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness. | For we will be counted as righteous when we obey all the commands the Lord our God has given us. |
The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot. | We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away. |
But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. | But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. |
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it. | Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. |
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. | I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. |
Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. | Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. |
Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the Lord are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. | Let those who are wise understand these things. Let those with discernment listen carefully. The paths of the Lord are true and right, and righteous people live by walking in them. But in those paths sinners stumble and fall. |
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! | I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! |
He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. | He is the Rock; his deeds are perfect. Everything he does is just and fair. He is a faithful God who does no wrong; how just and upright he is! |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. |
Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. | For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you. |
Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. | Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God. |
The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. | The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing. |
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you. | Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. |
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. |
See, the enemy is puffed up; his desires are not upright— but the righteous person will live by his faithfulness. | Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God. |
For he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. | He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. |
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing. | I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful. And now the prize awaits me—the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on the day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing. |