Lying lips conceal hatred, and whoever utters slander is a fool. | Lying lips conceal hatred, and anyone who slanders another is a fool. |
Let mutual love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it. | Let mutual love continue, and do not forget to offer hospitality to strangers, for by doing this some have entertained angels without knowing it. |
|
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them. | The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing. |
Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment. | Cure the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. You received without payment; give in the same way. |
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy. | However, the wisdom that comes from above is first of all pure, then peaceable, gentle, and considerate, full of mercy and good fruits, without any trace of partiality or hypocrisy. |
The vine withers, the fig tree droops. Pomegranate, palm, and apple— all the trees of the field are dried up; surely, joy withers away among the people. | The vine has withered; the fig tree droops. The pomegranate, the palm, and the apple tree— all the trees of the field have dried up. And the joy of the people has also withered away. |
Honor widows who are really widows. | Give proper consideration to those widows who are truly in need. |
May my teaching drop like the rain, my speech condense like the dew; like gentle rain on grass, like showers on new growth. | Let my teaching fall down like rain, and my words descend like the dew. Like rain upon the sprouts, and like showers upon the grass. |
Put to death, therefore, whatever in you is earthly: fornication, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry). | And so you should put to death everything in your nature that is earthly: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greed (which is idolatry). |
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. | A truthful witness does not lie, but a false witness lies incessantly. |
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything. | As sorrowful, and yet we are always rejoicing; as poor, and yet we make many rich; as having nothing, and yet we possess everything. |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. | So do not worry about tomorrow, for tomorrow will take care of itself. Each day has enough troubles of its own. |
With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. | To the loyal, you show yourself to be loyal; to the blameless, you show yourself to be blameless. |
Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. | Godliness produces great gain, but only to those who are content. |
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. | One who forgives a misdeed fosters friendship, but he who divulges it separates good friends. |
Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. | And learn to do good. Pursue justice and rescue the oppressed; listen to the plea of the orphan and defend the widow. |
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves. | Do nothing out of selfish ambition or vanity, but humbly regard others as better than yourselves. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all, training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly. | For the grace of God has appeared bringing salvation to the entire human race. It teaches us to reject godless ways and worldly desires, and in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly. |
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. | By faith Abraham also received the power of procreation, even though he was well past the age—and Sarah herself was barren—because he believed that the one who had made the promise would be faithful in fulfilling it. |
A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. | A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent. |
So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. | Those who accepted his message were baptized, and on that day about three thousand people were added to their number. |
Speak out, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. | Speak out and pronounce righteous judgments; defend the rights of the wretched and the poor. |
A fool gives full vent to anger, but the wise quietly holds it back. | A fool gives free rein to his anger, but a wise man bides his time and calms it. |
While God has overlooked the times of human ignorance, now he commands all people everywhere to repent. | God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. |
I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house. | I did not hesitate to tell you what was for your benefit as I proclaimed the word to you and taught you publicly as well as from house to house. |