It was for freedom that Christ set us free. Therefore, stand firm and refuse to submit again to the yoke of slavery. | It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. |
Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. | Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. |
He made him who did not know sin to be sin for our sake, so that through him we might become the righteousness of God. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
Blessed are you when people insult you and persecute you and utter all kinds of calumnies against you for my sake. | Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. |
This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. | This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. |
For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. | For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. |
If someone among you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without finding fault, and it will be given to him. | But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. |
We have sinned and done what is wrong, we have acted wickedly and rebelled, we have rejected your commandments and your laws. | We have sinned, we have done wrong, and acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. |
When you fix your gaze upon it, it is gone before you realize it. For it suddenly sprouts wings and flies up to the sky like an eagle. | When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people. |
One who is covetous will never be satisfied with money, nor will the lover of wealth be content with gain. This too is vanity. | One who loves money will not be satisfied with money, nor one who loves abundance with its income. This too is futility. |
Indeed, fornication and impurity of any kind, as well as greed, should not even be mentioned among you. Such talk is not fitting for saints. | But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints. |
I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. |
And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us as a sacrificial offering whose fragrance is pleasing to God. | And walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. |
May the God of perseverance and encouragement grant that you may live in harmony with one another, following in the example of Jesus Christ. | Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. |
You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. | You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not leave unpunished the one who takes His name in vain. |
Since in Christ Jesus neither circumcision nor lack of circumcision is worth anything. All that matters is faith expressing itself through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. |
Rejoice always; pray continually; give thanks in all circumstances; for this is the will of God for you in Christ Jesus. | Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God for you in Christ Jesus. |
All this has been done by God, who has reconciled us to himself through Christ and entrusted us with the ministry of reconciliation. | Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. | So then, be careful how you walk, not as unwise people but as wise, making the most of your time, because the days are evil. |
For just as through the disobedience of one man the many were made sinners, so by the obedience of one man the many will be made righteous. | For as through the one man’s disobedience the many were made sinners, so also through the obedience of the One the many will be made righteous. |
Do not succumb to the love of money, but be content with what you have, for God has said, “I will never forsake you or abandon you.” | Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever abandon you,” |
When riches increase, so do those who are eager to accumulate them, and those who have accumulated them must remain content simply to feast their eyes on them. | When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look at them? |
One person may consider one day to be more sacred than another, while another may judge all days to be alike. Let everyone be convinced in his own beliefs. | One person values one day over another, another values every day the same. Each person must be fully convinced in his own mind. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Sin
Are you not aware...
Money
Do not succumb to...
Materialism
For we brought nothing...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Wisdom
For the LORD himself...