In my distress I prayed to the Lord, and the Lord answered me and set me free. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. | While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him. |
|
Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. | For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. |
For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
But Lord, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you! | But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. |
Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. | Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. | So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. |
Only a fool despises a parent’s discipline; whoever learns from correction is wise. | A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. |
Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth. |
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. |
Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
So I say, let the Holy Spirit guide your lives. Then you won’t be doing what your sinful nature craves. | Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh. |
So encourage each other and build each other up, just as you are already doing. | Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. |
Just say a simple, ‘Yes, I will,’ or ‘No, I won’t.’ Anything beyond this is from the evil one. | Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. |
For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity—the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
But test everything that is said. Hold on to what is good. Stay away from every kind of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |