For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” | For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” |
|
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. |
God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. | Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. |
So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. | Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. |
And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him. | And this is the boldness we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us. |
Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. | Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long. |
Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch. |
In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him. | And having been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith. |
We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him. | And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ. | For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. |
Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. | Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. |
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |
Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. | Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. | And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have obtained the requests made of him. |
And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.” | And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. |
So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. | Each of you, however, should love his wife as himself, and a wife should respect her husband. |
Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” |
In the blink of an eye wealth disappears, for it will sprout wings and fly away like an eagle. | When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven. |
If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking. | If any of you is lacking in wisdom, ask God, who gives to all generously and ungrudgingly, and it will be given you. |
Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. | Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. |
But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. | We have sinned and done wrong, acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and ordinances. |
See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. | See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. |
Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. | But fornication and impurity of any kind, or greed, must not even be mentioned among you, as is proper among saints. |