But godliness with contentment is great gain. | Now godliness with contentment is great gain. |
Give us today our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
|
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. | Therefore be merciful, just as your Father also is merciful. |
Who “will pay back to everyone according to their works.” | Who “will render to each one according to his deeds” |
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. | And forgive us our debts, As we forgive our debtors. |
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? | Can one walk on hot coals, And his feet not be seared? |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord! |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. |
Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. | Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. |
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. | Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. |
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. | He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. |
A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. | A fool’s lips enter into contention, And his mouth calls for blows. |
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? | What then if you should see the Son of Man ascend where He was before? |
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. | Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker. |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. |
But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly. | But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. |
For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly. | For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. | I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved. |
My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father’s command, And do not forsake the law of your mother. |
So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |