They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
Then, after completing their fasting and prayer, they laid their hands on them and sent them off. | Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. |
God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. | Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent. |
As I began to speak, the Holy Spirit descended upon them just as it had upon us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning. |
But the one who did not know those wishes, and who acted in such a manner as to deserve a beating, will be beaten less severely. Much will be demanded of a person to whom much has been given, and even more will be asked of a person to whom more has been entrusted. | But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. For everyone to whom much is given, from him much will be required; and to whom much has been committed, of him they will ask the more. |
And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. |
And now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. |
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of your opportunity. Let your speech always be gracious and seasoned with wisdom, so that you will know how to respond properly to all. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
For ‘In him we live and move and have our being.’ As even your own poets have said, ‘We are all his offspring.’ | For in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ |
And every day, both in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming Jesus as the Christ. | And daily in the temple, and in every house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ. |
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. | Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. |
Those who accepted his message were baptized, and on that day about three thousand people were added to their number. | Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. |
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. | To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities. |
About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. | But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. |
All of these were constantly engaged in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. | These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. |
To him all the Prophets bear witness that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name. | To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins. |
They devoted themselves to the teaching of the apostles and to the communal fellowship, to the breaking of bread and to prayers. | And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers. |
Exalted at God’s right hand, he received from the Father the promise of the Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear. |
Do not let this book of the law be absent from your mouth; meditate upon it day and night, so that you might carefully observe everything that is written in it. Then you will prosper and be successful. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.” | Then Paul said, “John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.” |
I did not hesitate to tell you what was for your benefit as I proclaimed the word to you and taught you publicly as well as from house to house. | How I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house. |
The entire community of believers was united in heart and soul. No one claimed any of his possessions as his own, for everything was held in common. | Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. |
Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. | Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock. |
Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. | While you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Faith
So I tell you...
Blessing
The LORD bless you...
Prayer
Rejoice always; pray continually...
Holy Spirit
Now this Lord is...
Obedience
Jesus answered him, “Whoever...