Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. |
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving. | Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. |
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work. | And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work. |
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. | You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. |
Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. | Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall. For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. | Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. |
But I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. |
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. | A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. |
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. | Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. |
Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. | Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. |
Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. | By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. |
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good. | For the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move. Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good. |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless. |
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. |
Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.” |
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. | With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. |
“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered. | Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered. |
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. |
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. | In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. |
Whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls. | Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
That I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
Related topics
Speaking
Death and life are...
Marriage
Whoever finds a wife...
Relationships
If a man prevails...
Goodness
And be kind to...
Righteousness
He who follows after...
Life
Yahweh will keep you...
Bible verse of the day
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.Random Bible Verse
Since you have been precious and honored in my sight,and I have loved you,
therefore I will give people in your place,
and nations instead of your life.Next verse!With image