And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God. | And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” |
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
|
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. | But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.” |
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. | For all who are led by the Spirit of God are sons of God. |
Be ye therefore followers of God, as dear children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus. | And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.” |
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it. | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. | Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. | For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. |
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God. | The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. |
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. | Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. |
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. | The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. |
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. |