The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | Whoever gains wisdom loves his own soul; one who cherishes understanding will prosper. |
You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh; rather, serve one another humbly in love. | Brethren, you were called to freedom. However, make sure that you do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Instead, serve one another in love. |
|
And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ | I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who is to baptize with the Holy Spirit.’ |
Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Amen, amen, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them. | Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. |
Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. | Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. |
For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. | And just as no human being comprehends any person’s innermost being except the person’s own spirit within him, so also no one comprehends what pertains to God except the Spirit of God. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” | Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
As iron sharpens iron, so one person sharpens another. | As iron sharpens iron, so a man sharpens the wits of his neighbor. |
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. | In the same way, I tell you, there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. |
Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. | And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. |
For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | As long as the goodwill is present, the gift will be acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. | Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. |
May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. | May the Lord cause your love to increase and overflow for one another and for everyone else, just as our love does for you. |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. | Seek peace with everyone, as well as the holiness without which no one will ever see the Lord. |
All your words are true; all your righteous laws are eternal. | Every word you utter is true, and all your righteous judgments are everlasting. |
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret. | One who gossips reveals secrets, but a trustworthy man keeps things hidden. |
For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. | Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not a single letter, not even a tiny portion of a letter, will disappear from the Law until all things have been accomplished. |
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. | For one believes in the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple. | There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. |
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light. | No one after lighting a lamp covers it with a pot or places it under a bed. Rather he places it on a lampstand so that those who enter may see the light. |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. | However, if we live in the light as he himself is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son purifies us from all sin. |
Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister. | Therefore, let us cease passing judgment on one another, but rather judge never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |