Bible Verses about Salvation
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. | There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time. | God saved us and called us to a life of holiness, not because of our works but according to his own purpose and the grace that has been bestowed upon us in Christ Jesus from all eternity. |
Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. | In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. |
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. | Are you not aware that wrongdoers will never inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites, thieves, extortioners, drunkards, slanderers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. |
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. | For one believes in the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age. | For the grace of God has appeared bringing salvation to the entire human race. It teaches us to reject godless ways and worldly desires, and in the present age to lead lives that are temperate, just, and godly. |
For the Son of Man came to seek and to save the lost. | For the Son of Man has come to seek out and to save what was lost. |
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. | The Lord does not delay in keeping his promise, as some think in terms of delay, but he is patient with you. It is not his wish that any should perish but rather that all should be brought to repentance. |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | He replied, “What is impossible for men is possible for God.” |
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. | Enter through the narrow gate, for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and those who find it are few in number. |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. |
So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. | So Christ, having been offered once to take away the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to bring salvation to those who are eagerly waiting for him. |
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls. | Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with a joy that is indescribable and glorious. For you are achieving the goal of your faith, that is, the salvation of your souls. |
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast. | For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. |
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. | Just as in Adam all die, so all will be brought to life in Christ. |
For this is what the Lord has commanded us: “I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.” | For so has the Lord commanded us to do, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles so that you may bring salvation to the farthest corners of the earth.’ |
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. | For I am not ashamed of the gospel, since it is the power of God that offers salvation to everyone who has faith—to Jews first, and then to Gentiles as well. |
Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. | Indeed, it is seldom that anyone will die for a just person, although perhaps for a good person someone might be willing to die. Thus, God proved his love for us in that while we were still sinners Christ died for us. |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! | For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. |
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. | You have given me the shield of your salvation; your right hand sustains me, and your goodness makes me great. You broadened the path beneath me so that my feet have never stumbled. |
“Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. | Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” |
Bible verse of the day
The eyes of the Lord are on the righteous,and his ears are attentive to their cry.