Bible Verses about 'Anyone'
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. | Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. | If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. |
Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us. | Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? |
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new. | So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new! |
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!” | On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me.” |
For we all stumble in many things. Anyone who doesn’t stumble in word is a perfect person, able to bridle the whole body also. | For all of us make many mistakes. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle. |
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |
He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.” | Then he said to them all, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.” |
Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions. | Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. |
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless. | If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. |
“Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh. | Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord. |
But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool that he may become wise. | Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise. |
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. | See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. |
Let’s therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience. | Let us therefore make every effort to enter that rest, so that no one may fall through such disobedience as theirs. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him and will dine with him, and he with me. | Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. |
As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. | As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him. |
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. |
“For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live!” | For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. |
If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. | If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment. |
The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance. | The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. |
Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. | Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. |
He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” | In reply he said to them, “Whoever has two coats must share with anyone who has none; and whoever has food must do likewise.” |
But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him? | How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? |
Related topics
Jesus
Jesus, looking at them...
Father
Like a father has...
Food
For he satisfies the...
Sin
Or don’t you know...
World
Don’t love the world...
Obedience
Jesus answered him, “If...