Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. | It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. |
|
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. | The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate. |
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. | I urge you, brothers and sisters, to keep an eye on those who cause dissensions and offenses, in opposition to the teaching that you have learned; avoid them. |
But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of. | The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks. |
Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. | Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil. |
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | Do not repay evil for evil or abuse for abuse; but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing. |
Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Let love be genuine; hate what is evil, hold fast to what is good. |
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. | And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. | Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. |
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” | For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.” |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. | Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord. |
But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. | The face of the Lord is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. | Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. |
But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. | But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | The Lord loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked. |
When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong. | Because sentence against an evil deed is not executed speedily, the human heart is fully set to do evil. |