Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned. |
|
And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name. | And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. |
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. | So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. |
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased.” | Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened, and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased.” |
For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit. | For in the one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and we were all made to drink of one Spirit. |
For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. | For in Christ Jesus you are all children of God through faith. As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. |
And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.” |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking in tongues and prophesying. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
And Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.” | Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.” |
Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? |