Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
This must not be so with you. Instead, whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your servant. | But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister; And whosoever will be chief among you, let him be your servant. |
|
He will never be swayed; the righteous man will be remembered forever. | Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. |
But many who are first will be last, and the last will be first. | But many that are first shall be last; and the last shall be first. |
Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
I have given you a command. Be strong and brave, do not be afraid nor dismayed. I, the Lord, your God, will be with you wherever you go. | Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. |
Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. | He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. |
Do not judge, so that you in turn may not be judged. | Judge not, that ye be not judged. |
Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. |
A generous person will be enriched; he who refreshes others will also be refreshed. | The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” | But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. |
The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. | And the Lord shall be king over all the earth: in that day shall there be one Lord, and his name one. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
But whoever endures to the end will be saved. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
You shall be holy, for I, the Lord, am holy. I have chosen you from among all people that you shall be mine. | And ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. |
God said, “Let there be light!” And there was light. | And God said, Let there be light: and there was light. |
Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. |
Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. | Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. |
I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. | These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. |
There is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing secret that will not become known. | For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Do not be deceived; God cannot be mocked. A person will reap only what he sows. | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. | But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. |