Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! | Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. |
It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant. | Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave. |
|
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. |
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free. | Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth. |
Don’t judge, so that you won’t be judged. | Judge not, that you be not judged. |
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. | Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth. |
Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. | And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one. |
But many will be last who are first, and first who are last. | But many who are first will be last, and the last first. |
But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known. | For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known. |
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself. | The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. |
Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” |
Finally, brothers, rejoice! Be perfected. Be comforted. Be of the same mind. Live in peace, and the God of love and peace will be with you. | Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
But he who endures to the end will be saved. | But he who endures to the end shall be saved. |
You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. | And you shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine. |
God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
But this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. | Therefore be merciful, just as your Father also is merciful. |
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. | And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. |
Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. | And the Lord, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed. |