And the Lord will be King over all the earth; on that day the Lord will be the only one, and His name the only one. | The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. |
For as through the one man’s disobedience the many were made sinners, so also through the obedience of the One the many will be made righteous. | For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. |
|
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you for your offenses. | And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. |
One person values one day over another, another values every day the same. Each person must be fully convinced in his own mind. | One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. |
There is no one holy like the Lord, Indeed, there is no one besides You, Nor is there any rock like our God. | There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. |
For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up! | If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up. |
Now in the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words. | In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. |
Therefore, encourage one another and build one another up, just as you also are doing. | Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. |
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, loving, compassionate, and humble. | Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. |
No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. | No one should seek their own good, but the good of others. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two are better than one, because they have a good return for their labor. |
One who is slow to anger is better than the mighty, And one who rules his spirit, than one who captures a city. | Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. |
Yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him. | Yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live. |
But the one who boasts is to boast in the Lord. For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends. | But, “Let the one who boasts boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. |
I am coming quickly; hold firmly to what you have, so that no one will take your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. |
But the one who endures to the end is the one who will be saved. | But the one who stands firm to the end will be saved. |
By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |
And I give them eternal life, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. | I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. | You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. |
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ. | Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
Bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so must you do also. | Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. |
There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? | There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you—who are you to judge your neighbor? |