For at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent. | A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. |
|
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! |
Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. |
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. | A gossip goes about telling secrets, but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence. |
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out. |
Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. | One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. |
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray. | Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray. |
And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked what is perverse. |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” |
But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. |
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith. | Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. |
So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.” |