Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. | If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
|
A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is a gift from the Lord. | House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. |
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the eternal God, the Creator of the earth’s farthest boundaries. He does not faint or grow weary; his understanding cannot be scrutinized. | Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. |
A man may plan his own course, but the Lord makes his steps secure. | The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps. |
You shall observe the Sabbath by keeping it holy, as the Lord, your God, has commanded you. You are to labor on six days, doing all of your work then. The seventh day is the Sabbath of the Lord, your God. You shall not do any work, neither you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your ass, nor your cattle, nor even the foreigner living in your town. Thus your manservant and maidservant can rest as well. | Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant, or your ox or your donkey or any of your livestock, or the sojourner who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you. |
Therefore, rid yourselves of everything sordid and of every wicked excess, and welcome in all humility the word that is implanted in you and is able to save your souls. | Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. |
And just as no human being comprehends any person’s innermost being except the person’s own spirit within him, so also no one comprehends what pertains to God except the Spirit of God. | For who knows a person's thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. |
Many are the plans in a human mind, but it is the purpose of the Lord that will prevail. | Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. |
A gift opens doors for the giver and wins him access to the powerful. | A man's gift makes room for him and brings him before the great. |
Seek the Lord while he still may be found; call to him when he is close at hand. | Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near. |
Whatever you ask for in faith-filled prayer, you will receive. | And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith. |
The light shines in the darkness, and the darkness has been unable to overcome it. | The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. |
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. | For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. |
The explanation of your words gives light and imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
Treasures obtained by wicked means profit nothing, but a righteous life brings delivery from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
My mouth is filled with your praises as I relate your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all consolation. He consoles us in all our afflictions and thereby enables us to console others in their tribulations, offering them the consolation with which we ourselves are consoled by God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God. |
Two are better than one: they earn a far greater reward for their toil. | Two are better than one, because they have a good reward for their toil. |
A wealthy man pays a ransom to save his life; a poor man never has to worry about such threats. | The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. |
Riches will be of no avail on the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
The tongue has the power over life and death; those who cherish it will enjoy its fruits. | Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. |
My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. | On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. |
One who gossips reveals secrets, but a trustworthy man keeps things hidden. | Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. |