He has made everything suitable for its time, and he has given men a sense of past and future, but they never have the slightest comprehension of what God has wrought from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. |
Just as he came forth naked from his mother’s womb, so shall he depart, naked as he came, with nothing remaining from his labor that he can carry away in his hands. | As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | So then, those who are in the flesh cannot please God. |
Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness. | Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. |
It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. | It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel. |
No one can have greater love than to lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. |
For the carved images of the nations are powerless; they are nothing more than wood cut from a forest, fashioned with a knife by craftsmen and embellished with silver and gold. Then they are fastened with hammers and nails to prevent them from toppling. Like scarecrows in a cucumber field they are unable to speak, and they must be carried from place to place since they cannot walk. Do not be afraid of them, for they can do no harm, nor do they have any power to do good. | For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good. |
You can eat any water creature that has fins and scales; those you can eat. Whatever does not have fins or scales, you are not to eat. It is unclean for you. | These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. |
In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. | I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety. |
Some friends can lead us to ruin, but a true friend is closer than a brother. | A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother. |
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. |
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. |
If anyone is rich in worldly possessions and sees a brother in need but refuses to open his heart, how can the love of God abide in him? | But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? |
Do not associate with unbelievers. For what basis can there be for a partnership between righteousness and lawlessness? What do light and darkness have in common? | Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? |
What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? |
I give them eternal life, and they will never perish. No one will ever snatch them from my hand. My Father who has given them to me is greater than all, and no one can snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. | And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. |
When things are going well, be grateful for your blessings, and in times of adversity consider this: God has made both of them, so that we cannot predict with confidence what the future holds. | In the day of prosperity be joyful, But in the day of adversity consider: Surely God has appointed the one as well as the other, So that man can find out nothing that will come after him. |
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. | Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. |
For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. | While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. |
For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast. |
And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. | Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. |
For much wisdom can result in much sorrow, and those who increase their knowledge also increase their grief. | For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow. |
This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. |
There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. | Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. |
Related topics
Dependence
For I, the LORD...
Materialism
For we brought nothing...
Understanding
Call to me and...
Life
The LORD will protect...
Love
Love is patient; love...
Eternal life
I give them eternal...