For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out. But having food and clothing, we will be content with that. | For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment let us be therewith content. |
Don’t lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal. | Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal. |
|
Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law. | Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. |
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous. |
Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. | Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. | In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. |
I can do all things through Christ who strengthens me. | I can do all things through Christ which strengtheneth me. |
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? | Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. |
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. |
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? | What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? |
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” | So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. |
Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction. He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God. | Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. |
Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us. | Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? |
I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. |
Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation nor turning shadow. | Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. |
The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” | The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings. |
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. | Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |