And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. |
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. |
|
Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. | Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. |
Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. |
For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, or like a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night. |
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. | You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. |
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. | Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving. |
I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. |
I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. | I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. |
For all of us make many mistakes. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle. | For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body. |
How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? | But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? |
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land. | God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. |
What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? By no means! How can we who died to sin go on living in it? | What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? |
For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have come to fullness in him, who is the head of every ruler and authority. | For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily; and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. |
For where two or three are gathered in my name, I am there among them. | For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them. |
The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. | The earth is the Lord’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein. |
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints. | Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very present help in trouble. |
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. |
Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! | These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. |
This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. | This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance. |
Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness. | Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. |
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. |
And those who are in the flesh cannot please God. | So then, those who are in the flesh cannot please God. |