For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. | For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God. |
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! | Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. |
|
He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse. | For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse. |
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. | Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made. |
But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate. | But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate. |
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. |
For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. | For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb. I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well. |
For every house is built by someone, but God is the builder of everything. | For every house is built by someone, but He who built all things is God. |
He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. | Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. |
Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. | Ah, Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is nothing too hard for You. |
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. |
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. | For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. | For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. |
So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. | So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. |
By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth. | By the word of the Lord the heavens were made, And all the host of them by the breath of His mouth. |
Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. | Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. |
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. | Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable. |
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. |
Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. |
Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.” | Then God said, “Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.” |
The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. | This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. |
He builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the Lord is his name. | He who builds His layers in the sky, And has founded His strata in the earth; Who calls for the waters of the sea, And pours them out on the face of the earth— The Lord is His name. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |