Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! | Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
|
He will render to each one according to his works. | God “will repay each person according to what they have done.” |
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil. | Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. |
And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.” | In that day you will say: “Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.” |
But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God. | But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. |
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. For it is shameful even to speak of the things that they do in secret. | Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. It is shameful even to mention what the disobedient do in secret. |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. | Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it? “I the Lord search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.” | The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.” |
For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin. | Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin. |
Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done. | Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. |
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. | Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. |
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. | Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. |
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another, if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm, then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever. | If you really change your ways and your actions and deal with each other justly, if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever. |
Commit your work to the Lord, and your plans will be established. | Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans. |
The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he. | He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. |
Who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works. | Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. | Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the Lord—with the first of them and with the last—I am he. |
Every way of a man is right in his own eyes, but the Lord weighs the heart. | A person may think their own ways are right, but the Lord weighs the heart. |
And that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. | Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world. |
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. | But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. |
And let us consider how to stir up one another to love and good works, not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near. | And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another—and all the more as you see the Day approaching. |