This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law. | Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law. |
|
Confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. | Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective. |
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. | Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. | Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day. Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up. When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.” He laid his hands on her, and immediately she stood up straight and glorified God. The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!” Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water? Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?” As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.” The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?” When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. |
For even as we have many members in one body, and all the members don’t have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually members of one another. | For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. |
In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another. | Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. |
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus. | May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. |
Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor. | Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. |
We love him, because he first loved us. | We love because He first loved us. |
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. | Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. |
Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator. | Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. |
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. | May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. |
Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. | By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. |
Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ | This is what the Lord Almighty said: ‘Administer true justice; show mercy and compassion to one another. Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.’ |
Finally, all of you be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous. | Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. |
Don’t deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn’t tempt you because of your lack of self-control. | Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. |
There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death. | There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. | Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. |
Two are better than one, because they have a good reward for their labor. | Two are better than one, because they have a good return for their labor. |
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. | Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. |
Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. | One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. |