And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among mankind by which we must be saved. | There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved! |
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. | Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. |
|
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? | He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. |
The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your possessions, acquire understanding. | Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. |
The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, To give to each person according to his ways, According to the results of his deeds. | The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” |
Realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching, according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted. | As knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine, according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. |
No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth. | No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. |
And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. | May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. |
Honor widows who are actually widows. | Honor widows who are widows indeed. |
Therefore know today, and take it to your heart, that the Lord, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other. | Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. |
But above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you do not fall under judgment. | But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy. |
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. | For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. |
But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be provided to you. | But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. |
And I give them eternal life, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. | I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people. | See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. |
No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
And sitting down, He called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.” | He sat down and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.” |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
For a day in Your courtyards is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than live in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |