Everyone who commits sin is guilty of lawlessness; sin is lawlessness. | Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. |
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” | Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” |
|
For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” | For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” |
Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. | Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. |
For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. | For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. |
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. | And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. |
Happy is everyone who fears the Lord, who walks in his ways. | Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. | Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. |
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins. |
For I am not ashamed of the gospel; it is the power of God for salvation to everyone who has faith, to the Jew first and also to the Greek. | For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. |
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord. | Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. |
Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. | Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock. |
For he will repay according to each one's deeds. | Who “will render to each one according to his deeds” |
You must understand this, my beloved: let everyone be quick to listen, slow to speak, slow to anger. | So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath. |
Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. | Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. |
See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone's work. | And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. |
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. |
For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of yourself more highly than you ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. | For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith. |
For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. | For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. |
You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. |
No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. |
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone. | Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all. |