For I am the Lord your God who takes hold of your right hand, Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’ | For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.” |
So that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
|
You are my hiding place and my shield; I wait for Your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
If someone says, “I love God,” and yet he hates his brother or sister, he is a liar; for the one who does not love his brother and sister whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. | If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. |
Because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. | For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin. |
Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. | When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit. |
How much more valuable then is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath. | Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. |
Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or expensive apparel, but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. | Likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, but with what is proper for women who profess godliness—with good works. |
And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him. | But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. |
Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness! | Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! |
Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” |
Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything. | As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. |
To whom God willed to make known what the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, the mystery that is Christ in you, the hope of glory. | To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. |
That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. | Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God. | Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. |
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. | Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. |
There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? | There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand. |
As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. | Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. |
When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens. | When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. |
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have performed for those who take refuge in You, Before the sons of mankind! | Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! |
So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone. | And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. |