O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
|
You shall keep these things that I command you today in your heart. Teach them to your children. You shall talk of them when you are sitting in your home, and when you are walking along the way, and when you lie down and when you rise up. | And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. |
And the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I wish to make another creature who will be like him.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.” |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
Do not assert that the past was better than the present, for such a statement is not a sign of wisdom. | Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
Wealth and honor are from you, you reign over all. In your hand are power and might; it to is in your hand make great and to give strength to all. | Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. |
He who called you is holy. Therefore, be holy yourselves in all your conduct. For Scripture says, “Be holy, for I am holy.” | But as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” |
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
If someone among you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without finding fault, and it will be given to him. | If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him. |
For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. | For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.” |
I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
It is rash to pledge a sacred gift, or to make a vow and then have second thoughts. | It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows. |
It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.” |
All this has been done by God, who has reconciled us to himself through Christ and entrusted us with the ministry of reconciliation. | All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation. |
My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. | My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! |
Now the works of the flesh are obvious: fornication, impurity, licentiousness, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions, envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you, as I warned you previously, that no one who does such things will inherit the kingdom of God. | Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God. |
In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
And let the peace of Christ reign in your hearts, because it was for this that you were called together in one body. Always be thankful. | And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who counsel peace have joy. | Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. |
There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save or to destroy. Who then are you to pass judgment on a neighbor? | There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? |