For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. | For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. |
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord. | He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord. |
|
A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
A good name is to be chosen rather than great riches, Loving favor rather than silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. | Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. |
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning. | For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning. |
Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and shall call His name Jesus.” | The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.” |
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man. | Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. |
For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them. | For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. |
So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart, praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved. | Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts, praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved. |