Repent, for the kingdom of heaven is close at hand. | Repent, for the kingdom of heaven has come near. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me, to live is Christ and to die is gain. |
|
The Lord will battle for you. Be calm! | The Lord will fight for you; you need only to be still. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. |
Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. | For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
May the Lord cause your love to increase and overflow for one another and for everyone else, just as our love does for you. | May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
Our temporary light afflictions are preparing for us an incomparable weight of eternal glory. | For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. |
He gave himself for us in order to deliver us from all iniquity and to purify for himself a people as his own who are eager to do good. | Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. |
Blessed are those who mourn, for they will be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
This is how we know what love is: he laid down his life for us, and we in turn must be prepared to lay down our lives for our brethren. | This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. |
O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. | You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. |
I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. | I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing! |
Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will take care of itself. Each day has enough troubles of its own. | Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” |
We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose. | And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. |
For the Son of Man has come to seek out and to save what was lost. | For the Son of Man came to seek and to save the lost. |
That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. | This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. |
At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |