The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
|
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. |
Jesus answered them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
I press on toward the finishing line to win the heavenly prize to which God has called me in Christ Jesus. | I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. |
In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
May the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
Cure the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. You received without payment; give in the same way. | Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. |
He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.” | “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
You did not choose me. Rather, I chose you. And I appointed you to go out and bear fruit, fruit that will remain, so that the Father may give you whatever you ask him in my name. | You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. |
The Lord said to Moses, “Climb up to me on the mountain and remain there. I will give you stone tablets with the laws and commandments that I have written for their instruction.” | The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction.” |
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.” | On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.” |
Each person should give as much as he has decided in his heart, not with reluctance or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
As for you, my child, take strength from the grace that is in Christ Jesus. | You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. |
To anyone who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, as I myself overcame and sat with my Father on his throne. | To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. |
Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” | Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” | It is written: ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ |
He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |