Give us today the food we need. | Give us this day our daily bread. |
I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |
|
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. | I will give you a new heart and place a new spirit within you. I will remove from your body a heart of stone and give you a heart of flesh in its place. |
So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. | If you, then, despite your evil nature, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! |
Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. |
Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.” | Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. |
Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. | Give to everyone who begs from you, and do not demand the return of what is yours from the one who has taken it. |
First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs. | Keep falsehood and lying far from me; give me neither poverty nor riches, but simply provide me with the food that I need. |
Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires. | Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. |
So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom. | Fear not, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom. |
But those who drink the water I give will never be thirsty again. It becomes a fresh, bubbling spring within them, giving them eternal life. | But whoever drinks the water that I will give him will never be thirsty. The water that I will give him will become a spring of water within him welling up to eternal life. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. |
You must each decide in your heart how much to give. And don’t give reluctantly or in response to pressure. “For God loves a person who gives cheerfully.” | Each person should give as much as he has decided in his heart, not with reluctance or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’). | Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. |
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received! | Cure the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. You received without payment; give in the same way. |
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all. | May the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? | He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? |
And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak. | I tell you that on the day of judgment people will have to render an account for every careless word they utter. |
If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
Give, and you will receive. Your gift will return to you in full—pressed down, shaken together to make room for more, running over, and poured into your lap. The amount you give will determine the amount you get back. | Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. The measure that you use for others will be used to measure you. |
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. | I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. |
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. | Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. |