Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. | Blessed be the Lord, day after day, the God of our salvation, who carries our burden. Selah |
All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet: “Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.’” | All this took place in order to fulfill what the Lord had announced through the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and give birth to a son, and they shall name him Emmanuel,” a name that means “God is with us.” |
|
If you obey all the decrees and commands I am giving you today, all will be well with you and your children. I am giving you these instructions so you will enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you for all time. | You shall obey his statutes and the commandments that I give you today, so that all may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the Lord, your God, has given you for all time. |
For the word of God will never fail. | For nothing will be impossible for God. |
The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. | The Lord God is my strength; he makes my feet as swift as those of a deer and enables me to tread on the heights. |
I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world. | I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. |
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! | Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. |
But God is so rich in mercy, and he loved us so much, that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!) | But God is rich in his mercy, and because he had such great love for us, he brought us to life with Christ when we were already dead through sin—it is by grace that you have been saved. |
But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin. | However, if we live in the light as he himself is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son purifies us from all sin. |
For every house has a builder, but the one who built everything is God. | For every house is built by someone, but the builder of all is God. |
The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed. | The Spirit of the Lord God is upon me because the Lord has anointed me. He has sent me to announce good news to the oppressed, to strengthen the brokenhearted, to proclaim freedom to those held in captivity and release to those who have been imprisoned. |
I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. | To do your will, O God, is my delight; your law is in my heart. |
But when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. They were all terrified when they saw him. But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here!” | But when the disciples saw him walking on the water they thought it was a ghost and they cried out, for they all had seen him and were terrified. But immediately he spoke to them, saying, “Have courage! It is I! Do not be afraid!” |
All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’). | Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. |
As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them. “Men of Galilee,” they said, “why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!” | While he was departing as they gazed upward toward the sky, suddenly two men dressed in white robes stood beside them, and they said, “Men of Galilee, why are you standing there looking up into the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way as you have seen him going into heaven.” |
Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.” | Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” |
Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. | Hear, O Israel, the Lord, our God, is Lord alone. You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
Well then, am I suggesting that the law of God is sinful? Of course not! In fact, it was the law that showed me my sin. I would never have known that coveting is wrong if the law had not said, “You must not covet.” | What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” |
Don’t store up treasures here on earth, where moths eat them and rust destroys them, and where thieves break in and steal. Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal. | Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. |
For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you. | The one who provides seed for sowing and bread for food will supply and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness. |
But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest. I teach nothing except what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead, and in this way announce God’s light to Jews and Gentiles alike. | But I have had help from God to this very day, and I stand here and testify to both the lowly and the great. I assert nothing more than what the Prophets and Moses said would occur: that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light to the people and to the Gentiles. |
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. | This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. |
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort. He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all consolation. He consoles us in all our afflictions and thereby enables us to console others in their tribulations, offering them the consolation with which we ourselves are consoled by God. |
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
And he went to the place of the dead. There, in torment, he saw Abraham in the far distance with Lazarus at his side. The rich man shouted, ‘Father Abraham, have some pity! Send Lazarus over here to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. I am in anguish in these flames.’ | In the netherworld, where he was in torment, he looked up and saw Abraham, far off, and Lazarus by his side. And he called out, ‘Father Abraham, have pity on me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in these flames.’ |