God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. | God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. |
My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
|
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Reflect on the Lord and his strength; seek his face continually. |
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek the Lord and his strength, seek his face continually. |
The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. | The Lord God is my strength; he makes my feet as swift as those of a deer and enables me to tread on the heights. |
The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace. | May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. |
He gives power to the weak and strength to the powerless. | He gives strength to the weary and new vigor to those who are powerless. |
I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | I love you, O Lord, my strength, O Lord, my rock, my fortress, my deliverer. My God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. | The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. |
Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. | Hear, O Israel, the Lord, our God, is Lord alone. You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.” |
A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person’s strength. | A cheerful heart is excellent medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
Our God is in the heavens, and he does as he wishes. | Our God is in heaven; he does whatever he pleases. |
But God is my helper. The Lord keeps me alive! | Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. |
But anyone who does not love does not know God, for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
Wealth and honor come from you alone, for you rule over everything. Power and might are in your hand, and at your discretion people are made great and given strength. | Wealth and honor are from you, you reign over all. In your hand are power and might; it to is in your hand make great and to give strength to all. |
For I can do everything through Christ, who gives me strength. | I can do all things in him who strengthens me. |
And I know it is important to love him with all my heart and all my understanding and all my strength, and to love my neighbor as myself. This is more important than to offer all of the burnt offerings and sacrifices required in the law. | And ‘to love him with all your heart, and with all your understanding, and with all your strength, and to love your neighbor as yourself,’ is worth more than any burnt offerings and sacrifices. |
But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint. | Those who place their hope in the Lord will regain their strength. They will soar as with eagles’ wings, they will run and not grow weary, they will walk and not become faint. |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is the Lord’s message to Zerubbabel: Not by force, nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of hosts. |
And Nehemiah continued, “Go and celebrate with a feast of rich foods and sweet drinks, and share gifts of food with people who have nothing prepared. This is a sacred day before our Lord. Don’t be dejected and sad, for the joy of the Lord is your strength!” | Then Nehemiah added: “You now may go. Eat rich food and drink what is sweet. Moreover, send some of these to those for whom nothing has been prepared, for this day is holy to our Lord. Furthermore, do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.” |
For God is Spirit, so those who worship him must worship in spirit and in truth. | God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth. |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, find your strength in the Lord and in his mighty power. |
What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. | Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. |