I have been the Lord your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. | Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. |
God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. |
|
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. | Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. |
I wait quietly before God, for my victory comes from him. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
And because the midwives feared God, he gave them families of their own. | Because the midwives feared God, he gave them families. |
Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
You have tested us, O God; you have purified us like silver. | For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. |
Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
He replied, “What is impossible for people is possible with God.” | But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |
Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. | Be therefore imitators of God, as beloved children. |
As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. | As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. |
You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me. | Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. |