Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |
And let us consider one another in order to stir up love and good works, not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. | And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. |
|
For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. |
But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. | But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. |
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. | Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. |
Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us. | Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us. |
Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. | Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. |
Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it. | Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. |
Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. | Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord. |
Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels. | Let brotherly love continue. Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. |
Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge. | Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. |
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. |
Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. | Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. |
Who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high. | Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. |
For every house is built by someone, but He who built all things is God. | For every house is builded by some man; but he that built all things is God. |
Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God. | Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. |
For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end. | For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end. |
There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. | There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. |
Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. | Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. |
For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. | For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. |
For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin. | For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. |
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need. | Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. |