Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble. | Those who love your instructions have great peace and do not stumble. |
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. | And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. |
|
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. |
For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law. | When the Gentiles sin, they will be destroyed, even though they never had God’s written law. And the Jews, who do have God’s law, will be judged by that law when they fail to obey it. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised. |
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth. | I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth. |
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. | If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | Just as our bodies have many parts and each part has a special function, so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! |
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed. | I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two people are better off than one, for they can help each other succeed. |
I am coming quickly; hold firmly to what you have, so that no one will take your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown. |
Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. | You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. |
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. | Father, I want these whom you have given me to be with me where I am. Then they can see all the glory you gave me because you loved me even before the world began! |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth. |
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus. | You must have the same attitude that Christ Jesus had. |
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. |
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. |
So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. | You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. |