And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
Sober up morally and stop sinning, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. | Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame. |
|
For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end. | We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. |
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have passed over me. | Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me. |
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth. | I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. |
But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? |
Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you. Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. | Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. | You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. |
For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! | Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. |
Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. | If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. |
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he? | Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have. |
But I will sacrifice to You With a voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the Lord. | But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, ‘Salvation comes from the Lord.’ |
Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘This is what the Lord, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I am going to heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.”’ | Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.’ |
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace. | In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. |
This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. | This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. |