Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who counsel peace have joy. | Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. |
For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. | For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. |
|
Do not lie to one another, since you have stripped off the old self with its practices and have put on the new self that is being renewed in knowledge after the image of its creator. | Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. | I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
It is better to have little and be righteous than to acquire great riches with injustice. | Better a little with righteousness than much gain with injustice. |
And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. | Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. |
If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
And yet he is aware of everywhere I go; if he were to test me, I would emerge like pure gold. My footsteps have not strayed from the path he established; I have followed his way and never turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. |
This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. | In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. |
For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. | For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. |
I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. |
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
It is better to have a little and fear the Lord than to possess immense wealth and suffer anguish. | Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. |
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. |
What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say, then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “You shall not covet.” |
And now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name. |
One who despairs should have the support of his friends even if he has forsaken the fear of the Almighty. | Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
There is one body and one Spirit, as well as one hope to which you have been called by your vocation. | There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. |
Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit within you, whom you have received from God, and that you are not your own? You have been purchased at a price. Therefore, glorify God in your body. | Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. |