You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. | You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. | For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. |
|
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. |
The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. | Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. |
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. | Be therefore imitators of God, as beloved children. |
Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God. |
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. | God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done. |
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. | By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. |
How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. | Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. | You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder. |
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. | Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. |
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? |
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. | The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. |
Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. | For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed. |
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’ |
For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. | For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? |
How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! | How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? |
Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. | Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |