My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. | My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. |
So God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them. | God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. |
|
Then God said, “Let there be light,” and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. |
Our God is in the heavens, and he does as he wishes. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |
The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God. | The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. |
But God is my helper. The Lord keeps me alive! | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
I have been the Lord your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. | Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. |
God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. |
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. | Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. |
I wait quietly before God, for my victory comes from him. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
And because the midwives feared God, he gave them families of their own. | Because the midwives feared God, he gave them families. |
Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
You have tested us, O God; you have purified us like silver. | For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. |
Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
He replied, “What is impossible for people is possible with God.” | But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |