Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. |
He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. | He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. |
|
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. |
Indeed, the Sovereign Lord never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets. | Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. |
The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace. | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. |
I have not departed from his commands, but have treasured his words more than daily food. | I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food. |
When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. |
I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death. | That I may know him and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death. |
Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. | Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. |
But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. | Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. |
As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.” | For this cause a man will leave his father and mother and will be joined to his wife. Then the two will become one flesh. |
In that wonderful day you will sing: “Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!” | In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!” |
The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways! | Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! |
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning. | For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. |
He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession. | Of his own will he gave birth to us by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures. |
For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. |
But the love of the Lord remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children of those who are faithful to his covenant, of those who obey his commandments! | But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. |
But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. |
Sing praises to God and to his name! Sing loud praises to him who rides the clouds. His name is the Lord— rejoice in his presence! Father to the fatherless, defender of widows— this is God, whose dwelling is holy. | Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. |
Can he walk on hot coals and not blister his feet? | Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |
Observe the requirements of the Lord your God, and follow all his ways. Keep the decrees, commands, regulations, and laws written in the Law of Moses so that you will be successful in all you do and wherever you go. | And keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |