If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. | If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
Keep the Sabbath day to treat it as holy, as the Lord your God commanded you. For six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath of the Lord your God; you shall not do any work that day, you or your son or your daughter, or your male slave or your female slave, or your ox, your donkey, or any of your cattle, or your resident who stays with you, so that your male slave and your female slave may rest as well as you. | Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work. But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, or your son or your daughter, or your male or female slave, or your ox or your donkey, or any of your livestock, or the resident alien in your towns, so that your male and female slave may rest as well as you. |
|
So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. | Then the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our lasting good, so as to keep us alive, as is now the case. |
All that you do must be done in love. | Let all that you do be done in love. |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. For six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath of the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male slave or your female slave, or your cattle, or your resident who stays with you. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea and everything that is in them, and He rested on the seventh day; for that reason the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. | Remember the sabbath day, and keep it holy. Six days you shall labor and do all your work. But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, your son or your daughter, your male or female slave, your livestock, or the alien resident in your towns. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, but rested the seventh day; therefore the Lord blessed the sabbath day and consecrated it. |
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand. | As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands. |
You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people. | You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot. |
Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. |
If someone says, “I love God,” and yet he hates his brother or sister, he is a liar; for the one who does not love his brother and sister whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. | Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. |
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long. |
And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it, either. If we have food and covering, with these we shall be content. | For we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it; but if we have food and clothing, we will be content with these. |
All things are permitted, but not all things are of benefit. All things are permitted, but not all things build people up. | “All things are lawful,” but not all things are beneficial. “All things are lawful,” but not all things build up. |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. A prayer of a righteous person, when it is brought about, can accomplish much. | Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective. |
All things are permitted for me, but not all things are of benefit. All things are permitted for me, but I will not be mastered by anything. | “All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. |
And do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. | Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
And He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your possessions, acquire understanding. | The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever else you get, get insight. |
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
The Lord is near to all who call on Him, To all who call on Him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. | For as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. |
The Lord is righteous in all His ways, And kind in all His works. | The Lord is just in all his ways, and kind in all his doings. |
And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |