The upright are guarded by their integrity; the treacherous are destroyed by their own duplicity. | The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. |
Anyone who leads an honorable life walks in safety, but whoever pursues wicked ways will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out. |
|
He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
To the loyal, you show yourself to be loyal; to the blameless, you show yourself to be blameless. | With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. |
Now let the fear of the Lord be upon you. Be careful in your judgments, for the Lord, our God, will not tolerate the perversion of justice, or partiality, or the taking of bribes. | Now, let the fear of the Lord be upon you; take care what you do, for there is no perversion of justice with the Lord our God, or partiality, or taking of bribes. |