Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” | Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. |
But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or how tall he stands, for the Lord has rejected him. He does not see the way that men see, for men look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. |
Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. | Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. |
God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. | Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
The one who gives this testimony says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. |
I press on toward the finishing line to win the heavenly prize to which God has called me in Christ Jesus. | I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. |
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. | Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
For the wages of sin is death, but the gift freely given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
Rather, put on the Lord Jesus Christ and allow no opportunity for the flesh to gratify its sinful desires. | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
From that day forward Jesus began to proclaim the message: “Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.” | From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. |
But our citizenship is in heaven, and from there we await our Savior, the Lord Jesus Christ. | For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. |
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. |
And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. | But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
Then the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
But now in Christ Jesus, you who once were far off have been brought near through the blood of Christ. | But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. | Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. |
Then Jesus said to those Jews who did believe in him, “If you remain faithful to my word, you will truly be my disciples. You will know the truth, and the truth will set you free.” | Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. |
Bible verse of the day
When God saw by their actions that they had turned from their evil ways, he relented and did not inflict upon them the punishment that he had threatened.Random Bible Verse
Thus there are three things that endure: faith, hope, and love,and the greatest of these is love.Next verse!With image