And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. | Thereupon the Lord restored the prosperity of Job after he had prayed for his friends, and he enriched him with twice as much as he had possessed before. |
I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? | I have made a covenant with my eyes not to look with desire upon a virgin. |
|
For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth. | But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. |
Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. | One who despairs should have the support of his friends even if he has forsaken the fear of the Almighty. |
How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. | Blessed is the man whom God reproves. Therefore, do not reject the discipline of the Almighty. |
I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured in my bosom the words of his mouth. | I have not strayed from the commandments of his lips; I have treasured in my heart the words of his mouth. |
The Almighty —we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate. | But the Almighty we cannot find; he is unequaled in power and judgment, and in his righteousness he will not violate justice. |
Then Job arose, tore his robe, shaved his head, and fell on the ground and worshiped. He said, “Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return there; the Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” | Then Job arose, tore his cloak, and shaved his head. He threw himself prostrate on the ground and said: “Naked I emerged from my mother’s womb, and naked I will return. The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” |
The Lord said to Satan, “Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!” So Satan went out from the presence of the Lord. | The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord. |
But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. | And yet he is aware of everywhere I go; if he were to test me, I would emerge like pure gold. My footsteps have not strayed from the path he established; I have followed his way and never turned aside. |
Because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper. The blessing of the wretched came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. | Because I delivered the poor who appealed for help and the orphan who had no one to protect him. The blessing of the wretched was given to me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |