And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. | When Job prayed for his friends, the Lord restored his fortunes. In fact, the Lord gave him twice as much as before! |
I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman. |
|
For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth. | But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last. |
Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. | One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. |
How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. | But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. |
I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured in my bosom the words of his mouth. | I have not departed from his commands, but have treasured his words more than daily food. |
The Almighty —we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate. | We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. |
Then Job arose, tore his robe, shaved his head, and fell on the ground and worshiped. He said, “Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return there; the Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” | Job stood up and tore his robe in grief. Then he shaved his head and fell to the ground to worship. He said, “I came naked from my mother’s womb, and I will be naked when I leave. The Lord gave me what I had, and the Lord has taken it away. Praise the name of the Lord!” |
The Lord said to Satan, “Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!” So Satan went out from the presence of the Lord. | “All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence. |
But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. | But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. |
Because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper. The blessing of the wretched came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. | For I assisted the poor in their need and the orphans who required help. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy. |